안녕하세요. 여러 구독자 분들의 요청으로 지난 10월에 업로드 했던 '선한 능력으로'를 1시간 반복재생 되도록 영상을 만들어 봤어요. 기도와 묵상에 도움이 되시기를 바랍니다.

(2021.01.06 수정사항: 영상에 나오는 영어 가사 중 4절의 "And should it be your will once more to grand us," 에서 "grand"가 아닌 "grant"로 오타가 있었음을 밝힙니다. 발견해주신 hye lee님께 감사드립니다.)


원글에서 가져온 설명글: https://youtu.be/xwlUtvHLF8U

선한 능력으로 | Von guten Mächten | By Gentle Powers
Lyrics by Dietrich Bonhoeffer
Music by Siegfried Fietz

cover by Gina with three different languages:
00:00 DE German
03:00 US English
07:06 KR Korean


안녕하세요. 이번 주에 드리는 찬양은 디트리히 본회퍼 목사님의 시로 지어진 찬양, "Von guten Mächten wunderbar geborgen(선한능력으로)"입니다.

본회퍼 목사님은 히틀러 나치 정권에 저항하여 투옥 중 1944년 겨울 어느날 그의 약혼자에게 편지를 썼습니다. 편지 안에 담긴 한 편의 시에서는 약혼자와 부모님, 친구들에게 보내는 성탄의 인사가 담겨 있었습니다.


주님의 선하신 권능에 싸여(Von guten Mächten)

신실하신 주님의 팔에 고요히 둘러싸인
보호와 위로 놀라워라
오늘도 나는 억새처럼 함께 살며
활짝 열린 가슴으로 새로운 해 맞으렵니다.

지나간 날들 우리 마음 괴롭히며
악한 날들 무거운 짐 되어 누를지라도
주여, 간절하게 구하는 영혼에
이미 예비하신 구원을 주소서

쓰디쓴 무거운 고난의 잔
넘치도록 채워서 주실지라도
당신의 선하신 사랑의 손에서
두려움 없이 감사하며 그 잔 받으렵니다.

그러나 이 세상의 기쁨, 눈부신 햇살 바라보는 기쁨
다시 한 번 주어진다면
지나간 날들 기억하며
나의 삶 당신께 온전히 드리렵니다.

어둠 속에서 가져오신 당신의 촛불
밝고 따뜻하게 타오르게 하시며
생명의 빛 칠흑 같은 밤에도 빛을 발하니
우리로 다시 하나 되게 하소서!

우리 가운데 깊은 고요가 임하며
보이지 않는 주님 나라 확장되어 갈 때
모든 주님의 자녀들 목소리 높여 찬양하는
그 우렁찬 소리 듣게 하소서

주님의 강한 팔에 안겨 있는 놀라운 평화여!
낮이나 밤이나 우리와 함께 하시는 하나님은
다가올 모든 날에도 변함없으시니
무슨 일 닥쳐올지라도 확신 있게 맞으렵니다.

- “디트리히 본회퍼와 약혼녀 마리아의 편지” [옥중연서], 정현숙 옮김, pp. 344-347 -
발췌: http://www.thedreamtogether.com/news/...


본회퍼 목사님은 이 편지를 마지막으로 2차 대전이 종식되기 한달을 앞둔 4월 9일, 39세에 교수형으로 순교하게 됩니다. 그의 신앙과 믿음을 기려 독일의 교회음악가 Siegfried Fietz가 음을 붙여 만든 곡이 바로 오늘 부르는 곡 "Von guten Mächten wunderbar geborgen(선한능력으로)"입니다.

절망의 순간에도 하나님을 향한 신실한 마음과 소망을 잃지 않고 앞으로 일어날 일들을 믿음으로 기대한다'는 본회퍼 목사님. 어려운 시기를 지나고 있는 우리 모두에게 큰 울림을 주는 찬양의 가사를 통해 주님의 강하고 크신 선한 능력으로, 변함없이 신실하신 하나님을 의지하는 시간이 되시길 바랍니다.



채널 Gina에서는 아이와 함께 찬양하는 모습을 영상으로 담아 매주 토요일 한 곡씩 업로드 하고 있어요. 구독으로 함께해주세요!

DE Text- Deutsch

Von guten Mächten treu und still umgeben,
behütet und getröstet wunderbar,
so will ich diese Tage mit euch leben
und mit euch gehen in ein neues Jahr.

Von guten Mächten wunderbar geborgen,
erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
und ganz gewiss an jedem neuen Tag.

Noch will das alte unsre Herzen quälen,
noch drückt uns böser Tage schwere Last.
Ach Herr, gib unsern aufgeschreckten Seelen
das Heil, für das du uns bereitet hast.

Von guten Mächten wunderbar geborgen,
erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
und ganz gewiss an jedem neuen Tag.

Lass warm und hell die Kerzen heute flammen,
die du in unsre Dunkelheit gebracht,
führ, wenn es sein kann, wieder uns zusammen.
Wir wissen es, dein Licht scheint in der Nacht.

Von guten Mächten wunderbar geborgen,
erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
und ganz gewiss an jedem neuen Tag.


US Lyrics- English

Surrounded by such true and gentle powers.
So wondrously consoled and without fear,
Thus will i spend with you these final hours
And then together enter a new year.

By gentle powers lovingly surrounded,
With patience we'll endure, let come what may.
God is with us at night and in the morning
And certainly on every future day.

The worries of the old year still torment us,
We're troubled still by long and wicked days.
Oh Lord give our frightened souls the healing,
For which you've chased us in many ways.

By gentle powers lovingly surrounded,
With patience we'll endure, let come what may.
God is with us at night and in the morning
And certainly on every future day.

And though you offer us the cup so heavy,
So painful, it's the most that we can stand.
Not faltering, with thanks we will accept it
And take it as a gift from your good hand

By gentle powers lovingly surrounded,
With patience we'll endure, let come what may.
God is with us at night and in the morning
And certainly on every future day.

And should it be your will once more to grant us,
To see the world and to enjoy the sun.
Then we will all the past events remember
And finally our life with you is one.

By gentle powers lovingly surrounded,
With patience we'll endure, let come what may.
God is with us at night and in the morning
And certainly on every future day.


KR 한국어 가사

그 선한 힘에 고요히 감싸여
그 놀라운 평화를 누리며
나 그대들과 함께 걸어가네
나 그대들과 한 해를 여네

그 선한 힘이 우릴 감싸시니
믿음으로 일어날 일 기대하네
주 언제나 우리와 함께 계셔
하루 또 하루가 늘 새로워

지나간 허물 어둠의 날들이
무겁게 내 영혼 짓눌러도
오 주여 우릴 외면치 마시고
약속의 구원을 이루소서

그 선한 힘이 우릴 감싸시니
믿음으로 일어날 일 기대하네
주 언제나 우리와 함께 계셔
하루 또 하루가 늘 새로워

주께서 밝히신 작은 촛불이
어둠을 헤치고 타오르네
그 빛에 우리 모두 하나 되어
온누리에 비추게 하소서

그 선한 힘이 우릴 감싸시니
믿음으로 일어날 일 기대하네
주 언제나 우리와 함께 계셔
하루 또 하루가 늘 새로워

이 고요함이 깊이 번져갈 때
저 가슴 벅찬 노래 들리네
다시 하나가 되게 이끄소서
당신의 빛이 빛나는 이 밤

그 선한 힘이 우릴 감싸시니
믿음으로 일어날 일 기대하네
주 언제나 우리와 함께 계셔
하루 또 하루가 늘 새로워

그 선한 힘이 우릴 감싸시니
믿음으로 일어날 일 기대하네
주 언제나 우리와 함께 계셔
하루 또 하루가 늘 새로워​